Custom Search
|
|
Opera Poems By Gianni Truvianni
A poem about the twins whose incestuous affair lead to the birth of the mythical German hero Siegfried. Sieglinde and Siegmunde, loving siblings conceived by woman earthly to deity supreme ruler of Valhalla for it be Wotan to sire thee in adventure of the fickle Sieglinde and Siegmunde, it be but first encounter in reunion off chance in flight of despair that eye of brother be struck by sister ever beauty oh, adorable ones as reflection of self came clear to declare relation of lost offspring same being themselves Sieglinde and Siegmunde life took thee apart for separation was thine way to return to tenderness nay brother for sister ay lovers upon other famished to devour from sources of sexuality so heady in ye as it be untapped to awaken from thine taste of arousal to senses ever vibrant in moisture of thrill in Sieglinde Sieglinde rose of ye womanhood be bliss ast rapier of Siegmunde untried in act of carnality made entrance on ye lady of grandeur in labor to lack modesty as outcry of ecstasy echoed to ye ever in circle of wonder Sieglinde slumber upon ye spouse be cover as brew of night impose drowsy weariness to cast all senses of ye tormentor in to oblivion Sieglinde ay ye be wife nay of adoration in passion yet lust in wedlock taken on to ye in unnatural accord for vile creature as Hunding Sieglinde and Siegmunde adorn evenings spring whilst warm breeze invade land far to wide force open door to world of thine own for in affection it came as romance Siegmunde thee be bold savior of Sieglinde ever endearing as ye with root intrude upon affectionate fissure of her eager for gracious one as to abscond humility for ecstasy’s cry Sieglinde so be coveted ye of exquisite femininity as wine from thine sweat augment so rage of intruder on ye orifice ever proving on ye whilst tongue of desire savor rose ever moist of thunderous rain from thine storm Sieglinde and Siegmunde in mission as two ye climb to delight of lovers all spending of energy to motions of sexuality in trusts to attack in defiance for love of senses passing in bodies consumed for other as Fricka bare testimony to broken convention for thine sacred creation of Siegfried D- Rheingold A poem inspired by Wagner’s opera of the same name which in fact is the first of those that became known as the “Ring Of Nibelungen”. Oh ye, gold ever bright of Rhine in all thine might be thee cache of maidens to lust in keeping thee Rheingold it be from ye luster oh, glorious wealth be heaped upon thine bearer as to forge ring of Nibelungen in achievement to crown ruler of universe as love be spurned litter for dominating power be all E- Brumhilde A poem inspired by the character Brumhilde from Wagner’s operas “Die Valkyrie” and “Gotterdammerung” yet dedicated to the love of my life, my lady friend from Latvia by the name of Victoria Rutkowska. Brumhilde wild Valkyrie deep in protected slumber of fire ring to lay guard upon thee as ye be prize ay to he of valor in strength to surpass ardent barrier of Loge nay cowardice to flee in plight as being undeserving Brumhilde ye frau bold beeth as thee taketh on to combat thine hero victory onward road of Valhalla Brumhilde thou be cast to fate as defiance on thy lover to thine Siegfried offspring to ye siblings Brumhilde audacious ever to face fire Siegfried was in capture of thee oh, woman of nobility rage of passion be on to ye as bodies a flame force desire upon other for true adoration in rebellion Brumhilde dearest amongst else yet betrayed to greed indeed be ye ast thine Siegfried does wrong on to thee for drunk in triumph of glory it taketh leave on to memory that be desires past to new worlds in wealth to adore Gertrude in place of thee in matrimony Brumhilde tricked be ye as in slight of hand thou be robed of ring so much cache to thee as to arise wrath on thee beloved to treachery of betrayal as to reveal weakness for benefit ever wicked Hagen Brumhilde grief be on to thee oh woeful one as sorrow upon thine soul taketh ye to plunge on flames of Siegfried riding steed gallant in end to all for time present be Gotterdammerung F- La Traviata A poem based on Verdi’s opera “La Traviata”, this a title which can be translated in to the fallen woman. Oh, isolated Traviata in desert grand Paris lone solitaire Violetta to palace a culture observant ever slave to ye will nay ruler elite category for thou be “sempre libera” al amore Refined Traviata as aria take flight it be gallant Alfredo to guide as glass to champagne elevate thine toast for in all ye be splendid to host chant “Libiamo, libiamo ne’lieti calici” Traviata, unjust to thee be all cruelty upon thine plight a despair in consumption of cry lament Alfredo’s departure as ye doest so capitulate to revere society ay to rebuff Courtesan dignified Violetta, thee bid “adio al pasato” whilst malatia tax upon thee true flower stern in frailty to treasure Alfredo in return of he with adoration upon ye to part as death do separate G- Ay, The Night Voice A poem in many ways dedicated to the British pop singer “Honey Bane” whilst its theme is taken from Mozart’s aria sung by the “Queen Of The Night” in the opera “The Magic Flute”. Black shades descend upon light as stare of day vanish to lust of night voice mine Desires crescendo under sun’s gaze taketh force in reality as twilight maketh visible presence on eager to hide from light whilst voice high mine be echo to all fantasy flesh released in cry to sound modesty’s lack Ay night voice be in all as sun be gone to return once past hour of end to day H- American Fanciulla A poem inspired by Puccini’s opera “La Fanciulla Del West” yet motivated by G. Drake as she is this lady in many ways; for she captures the spirit of her who saved her beloved from death by simply being true to her gender. Minnie be ye by forename ast thou be hailed saintly to dependent on thine ever noble heart casting journey a peril through golden land west of mountain Rockies to world arrived in lust craved for twinkle precious Grand be thine beauty fair fanciulla for thou art to rival all California sunset with mane crimson in yellow as desert set aflame to morrow’s glow whilst romantic emerald by thine gaze to form visage tender as thy nature to preach virtue upon thief of night, Ramirez Fanciulla bella thou art astute in slight of hand winning thine beloved for ace ally to ye cause be cache of ye stockings Ramirez bandit be ye master ever in stealth to wealth ay to steal nay to kill yet it be noose upon thee as thou doest cry “che lei me creda libero et longtano” in hope fanciulla bella be cast not heavy of emotions to reality of ye fate Fanciulla del west it be ye for thou art savior to thine blessed to elude end tragic on adoration of thine passion for in all ye woman Article Directory: http://www.articledashboard.com My name is Gianni Truvianni, I am an author who writes with the simple aim of sharing his ideas, thoughts and so much more of what I am with those who are interested in perhaps reading something new. I also am the author of the book entitled “New York’s Opera Society”. |
|
© 2005-2011 Article Dashboard